KERJA KOSONG

Jawatan Kosong Kerajaan dan Swasta 2009 menyediakan iklan, maklumat dan info terkini tentang kekosongan jawatan, Careers, Job opportunity
 
HomeHome  CalendarCalendar  FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  RegisterRegister  Log in  

Share | 
 

 Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis

Go down 
AuthorMessage
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   Thu Jul 16, 2015 2:49 pm



1. http://www.MyCambridge.blogspot.My >> Kelas Bahasa Inggeris Dewasa & Tuisyen MUeT / iELTs

2. http://www.Mudah2u.Co.Vu ...

- Khidmat Proofread & Terjemahan Melayu - English > Buku / Jurnal / Tesis / Abstrak / Assignment / Speech / Artikel

- Service Transcribe - tukar audio / video / buku fizikal ke >> Microsoft Words Text

- Servis Membuat Subtitle English / Sarikata BM - untuk Montage / Klip Video / Filem / Dokumentari / dan lain-lain

- Khidmat Penulisan Resume, Rujuk >> http://www.Mudah2u.Co.Vu



Prosedur Tempahan :

a. Emelkan ke >> My_Cambridge@yahoo.com :

- Dokumen yang ingin diterjemah / proofread
- ATAU Audio / Video yang perlu di buat Subtitle / Transcribe

b. Kami akan reply dengan "Quote Harga" serta akaun pembayaran.
c. Hantar deposit ke akaun pembayaran dan kerja akan dimulakan.
d. Hasil kerja yang telah siap akan dihantar selepas baki dijelaskan.



*Sijil Penterjemah dan Surat Pengesahan ada disediakan.
**Resit juga tersedia untuk tujuan claim.




Antara pelanggan yang mengunakan khidmat kami:

1. Senior research fellow, Social Security Research Centre, University of Malaya

2. Jabatan Geografi & Alam Sekitar, Fakulti Sains Kemanusiaan Universiti Pendidikan Sultan Idris, 35900 Tanjong Malim, Perak, MALAYSIA

3. Research Management Center , Faculty of Medicine, University of Malaya 50603, Kuala Lumpur, Malaysia




#Diskaun untuk UM, UPSI, UPM, UiTM, UKM, UTM, UTeM, UNIMAS, UMS, UMP, UUM, UNIMAP, UMK, UniSZA, UPNM, UMT, USAS, UTHM , etc.




*****Share INFO ini dengan rakan Anda !


Last edited by anissophea on Thu Sep 06, 2018 2:11 pm; edited 5 times in total
Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Translation BM - Eng / Proofread / Transcribe (Audio & Video >> Text) / Subtitle   Thu Jul 16, 2015 2:54 pm

http://www.Mudah2u.Co.Vu  ,  services :


1. Transcribe Service (Convert Audio / Video recording to Microsoft Words Text)

2. Create English / Malay Subtitle for Video Clips / Montage / Presentation

3. Proofreading & Translation Service (Bahasa Melayu - English) - Abstract / Thesis / Book / Journal / Articles



Booking Procedure:

1. Email the Documents / Audio / Video you want to Proofread / Translate / Transcribe / Subtitle to >> My_cambridge@yahoo.com

2. We will reply with "Price Quotation" and payment details.

3. Make a deposit and we will start on the work immediately.

4. Completed work will be emailed when payment balance has been cleared.



* Certificate of Authenticity and Letter of Authentication are provided upon request.
* Receipts are also available for claim purposes.




Previous Clients who acquired us:

1. Senior research fellow, Social Security Research Center, University of Malaya

2. Department of Geography & Environment, Faculty of Humanities, Universiti Pendidikan Sultan Idris, 35900 Tanjong Malim, Perak, MALAYSIA

3. Research Management Center, Faculty of Medicine, University of Malaya 50603, Kuala Lumpur, Malaysia



#Discount for UM, UPSI, UPM, UiTM, UKM, UTM, UTeM, UNIMAS, UMS, UMP, UUM, UNIMAP, UMK, UniSZA, UPNM, UMT, USAS, UTHM , etc.




*****Share this INFO with your friends!


Last edited by anissophea on Thu Sep 06, 2018 1:46 pm; edited 2 times in total
Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Re: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   Fri Jul 24, 2015 9:04 am


senarai emel kakitangan kerajaan, senarai emel syarikat di malaysia,senarai emel syarikat swasta, senarai emel percuma, senarai emel guru, senarai emel sekolah, senarai emel sekolah kuala lumpur, senarai emel jabatan kerajaan, senarai emel kakitangan kerajaan selangor, senarai emel, senarai emel aktif, senarai emel di malaysia, senarai emel untuk dijual, senarai nama dan emel, senarai emel gmail, senarai emel ipta, senarai emel jabatan kerajaan malaysia, senarai emel jabatan laut, senarai emel kakitangan mara, senarai emel malaysia, senarai emel pelajar, senarai emel syarikat, senarai emel yahoo, senarai email 2019 ,senarai email 2018 ,


Last edited by anissophea on Wed Feb 14, 2018 6:22 pm; edited 3 times in total
Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Re: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   Tue Aug 18, 2015 4:25 pm


buat subtitle buat subtitle online buat subtitle sendiri buat subtitle di youtube buat subtitle di android buat subtitle video buat subtitle film buat subtitle di movie maker buat subtitle dengan notepad buat subtitle permanen aplikasi buat subtitle video aplikasi buat subtitle indonesia subtitle untuk anime cara buat subtitle android cara buat subtitle aegisub belajar buat subtitle cara buat subtitle berwarna cara buat subtitle bergerak aplikasi buat bikin subtitle aplikasi buat baca subtitle di android aplikasi buat buka subtitle cara buat background subtitle software buat bikin subtitle cara buat subtitle di video cara buat subtitle malay cara buat subtitle indonesia cara buat subtitle youtube cara buat subtitle srt aplikasi buat edit subtitle software buat edit subtitle cara buat subtitle film sendiri software buat subtitle film cara buat file subtitle cara buat subtitle film di android aplikasi buat subtitle film di hp cara buat subtitle film otomatis cara buat subtitle guna notepad cara buat subtitle guna aegisub aplikasi buat gabungin subtitle cara buat subtitle di gom player software buat gabungin subtitle cara buat subtitle di gom cara buat hard subtitle cara buat subtitle hardsub download subtitle buat hp aplikasi subtitle buat hp cara buat subtitle di hooq cara buat subtitle lewat hp aplikasi buat subtitle di hp cara buat subtitle indonesia sendiri cara buat subtitle indonesia di film cara buat subtitle indonesia di video situs buat download subtitle indonesia cara buat subtitle di imovie jasa buat subtitle cara buat subtitle drama korea cara buat subtitle lagu cara buat subtitle lewat notepad cara buat subtitle lewat android cara download subtitle buat laptop link buat subtitle cara buat subtitle movie cara buat subtitle mudah subtitle buat mp4 aplikasi buat masukin subtitle aplikasi buat menggabungkan subtitle software buat masukin subtitle cara buat subtitle di movie cara buat subtitle notepad aplikasi buat nonton subtitle cara buat subtitle pake notepad cara buat subtitle otomatis cara buat subtitle online aplikasi buat subtitle otomatis cara buat subtitle permanen cara buat subtitle pada video cara buat subtitle pakai notepad cara buat subtitle di pc program buat subtitle cara buat subtitle adobe premiere cara buat subtitle sendiri cara buat subtitle sendiri di android software buat subtitle cara buat subtitle di sony vegas subtitle buat tv format subtitle buat tv tutorial buat subtitle cara buat subtitle untuk video cara buat subtitle video di hp cara buat video subtitle cara buat subtitle warna cara buat subtitle di windows media player subtitle pada youtube download subtitle buat youtube aplikasi subtitle buat youtube cara buat 2 subtitle cara buat subtitle 3d

audio ke text convert audio ke text convert audio ke text dengan windows software audio ke text translate audio ke text ubah audio ke text file audio ke text aplikasi converter audio ke text cara ubah audio ke text software convert audio ke text aplikasi android convert audio ke text aplikasi audio ke text merubah audio ke text software untuk convert audio ke text convert video ke text cara convert video ke text cara merubah video ke text Khidmat transcribe servis Khidmat transcribe servis online Khidmat transcriberen servis Khidmat transcribe servis uk Khidmat transcribe servis india Khidmat transcribe servis meaning Khidmat transcriber servis definition aws servis Khidmat transcribe google Khidmat transcribe servis free Khidmat transcribe servis best Khidmat transcribe servis video Khidmat transcribe servis Khidmat transcribe audio servis Khidmat transcribe interview servis Khidmat transcribe interviews servis Khidmat transcribe music servis Khidmat transcribeme servis Khidmat transcribe serviss near me serviss to Khidmat transcribe Khidmat transcribe video servis

proofread thesis proofread thesis malaysia proofreading thesis uk proofread thesis price proofreading thesis proofreading thesis malaysia harga proofread thesis proofreading thesis cost proofreading thesis cost uk proofreading thesis tips proofreading thesis ireland proofreading a thesis how to proofread a thesis thesis proofreading australia thesis proofreading and editing thesis proofreading adelaide proofreading bachelor thesis proofread bachelor thesis proofreading thesis cost india thesis proofreading cambridge thesis proofreading certification thesis proofreading dublin proofreading doctoral thesis proofread for thesis proofreading for thesis thesis proofreading india thesis proofreading jobs proofread my thesis proofread master thesis thesis proofreading nz proofread of thesis proofreading of thesis thesis proofreading online thesis proofreading oxford proofreading of theses proofreading phd thesis proofreading phd thesis price proofreading phd thesis uk thesis proofreading rates thesis proofreading rates philippines thesis proofreading rates uk proofreading thesis services thesis proofreading singapore thesis proofreading south africa thesis proofreading software thesis proofreading services india thesis proofreading uk rates how to proofread your thesis

terjemahan bahasa inggeris melayu, terjemahan bahasa inggris melayu, terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu online, terjemahan dari bahasa inggeris kepada bahasa melayu, terjemahan ayat bahasa inggeris ke melayu, terjemahan bahasa inggeris bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris dalam bahasa melayu, google terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris ke melayu, terjemah bahasa inggeris ke malaysia, terjemahan bahasa inggris ke bahasa melayu online, Khidmat terjemahan bahasa inggeris, Tugasan, Assignment, Resume , Jurnal , Abstrak , Thesis , Artikel , Novel , Sijil , Legal Doc , Buku , Website , Company Profile terjemahan bahasa inggeris melayu, terjemahan bahasa inggris melayu, terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu online, terjemahan dari bahasa inggeris kepada bahasa melayu, terjemahan ayat bahasa inggeris ke melayu, terjemahan bahasa inggeris bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris dalam bahasa melayu, google terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris ke melayu, terjemah bahasa inggeris ke malaysia, terjemahan bahasa inggris ke bahasa melayu online, Khidmat terjemahan bahasa inggeris, Tugasan, Assignment, Resume , Jurnal , Abstrak , Thesis , Artikel , Novel , Sijil , Legal Doc , Buku , Website , Company Profile terjemahan bahasa inggeris melayu, terjemahan bahasa inggris melayu, terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu online, terjemahan dari bahasa inggeris kepada bahasa melayu, terjemahan ayat bahasa inggeris ke melayu, terjemahan bahasa inggeris bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris dalam bahasa melayu, google terjemahan bahasa inggeris ke bahasa melayu, terjemahan bahasa inggeris ke melayu, terjemah bahasa inggeris ke malaysia, terjemahan bahasa inggris ke bahasa melayu online, Khidmat terjemahan bahasa inggeris, Tugasan, Assignment, Resume , Jurnal , Abstrak , Thesis , Artikel , Novel , Sijil , Legal Doc , Buku , Website , Company Profile





Last edited by anissophea on Thu Sep 06, 2018 1:47 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Re: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   Sun Aug 30, 2015 8:15 am

MENYUSUN KASUT DI LUAR RUMAH


Bagi golongan pengemas or kemas-holic, semakin umur meningkat, threshold kepada sepah akan menurun, betul tak?

Apabila mata memandang situasi seperti gambar di bawah, pasti anda terasa rimas bukan?


Ya, susunan selipar, sandal dan kasut di luar rumah juga perlu dititikberatkan. Sesiapa yang menghantar anak ke tadika, pasti perasan bahawa anak-anak comel dilatih setiap hari untuk menyusun kasut. Tetapi apabila tiba di rumah, ahli keluarga lain tidak mengamalkan habit yang serupa pula. Sudah tentu anak-anak kecil tiada sokongan untuk meneruskan habit cemerlang yang susah-payah diasuh oleh guru-guru tadika.

Mungkin ada yang mengatakan bahawa takkan selipar pun nak disusun...selipar je kot....
Opps! Tiada istilah "je kot" untuk pengemas rumah...heheh

Cuba perhatikan susunan seperti gambar di bawah. Pasti mata berasa tenang dan hati berasa lega. Apa salahnya kita tersusun di luar dan dalam rumah. Cuma perlukan sedikit usaha, latihan, komitmen dan dedikasi berterusan untuk setiap ahli keluarga meletakkan sandal/kasut secara tersusun apabila melepaskan kasut di luar rumah.




Lebih cemerlang lagi, kita boleh contohi teknik Jepun. Kita berpusing sebelum memasuki rumah dan melepaskan kasut seperti posisi di bawah. Kasut menghadap ke luar rumah bukan ke dalam rumah. Rasionalnya agar mudah kita menyarung kasut apabila kita bersedia meninggalkan rumah. Mudahkan?

[/URL][URL="http://3.bp.blogspot.com/-baJe2Tkq3Jg/VbSyM32d5wI/AAAAAAAABFI/fzZuh3mGCaw/s1600/susun3.jpg"]

Jadi, susunan bukan saja kemas, bahkan perlu strategi. Anda boleh berbincang dengan ahli keluarga masing-masing untuk memilih strategi susunan kasut yang paling efektif untuk keluarga anda. Mungkin ada idea baru yang anda ingin kongsi. Sila kongsi bersama kami.

Jika ada tukang khidmat seperti gambar di bawah, alhamdulillah...

Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
anissophea

avatar

Posts : 847
Join date : 2014-09-27

PostSubject: Re: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   Tue Oct 02, 2018 11:51 am

Tips abis thesis awal - Bhg 2


Keenam - Tulis serentak


Setelah menulis isi yang anda baca dgn teknik write while u read, siapkan semua chapter serentak, bukan chapter by chapter dan susun mengikut chronology dan sintesis apa yang anda tulis. Ingat, expectation pembaca adalah tinggi kerana anda adalah pelajar PhD. Apa yang ingin disintesis?


Chapter 1 - sintesis bagi menggambarkan latar belakang secara ringkas semua keywords supaya readers mengetahui apa yang sedang berlaku dan mengapa anda perlu menjalankan kajian ini.


Chapter 2 - sintesis perkembangan pengetahuan tentang fokus kajian anda, perkembangan teori, conceptual framework yang menjadi nadi kajian anda serta IV dan DV.


Chapter 3 - sintesis kajian lepas yang strengten kajian anda


Tulis dengan satu ingatan - tidak ada satu ayatpun yang anda tulis tanpa anda sedari maksudnya terhadap kajian anda


Ketujuh - Read and write... dont stop !


Thesis tak bertambah jika anda tak tulis. Jika tak bertambah macamana nak abis awal. Tukar kebiasaan anda membuat highlighted dalam artikel anda dengan pen kepada terus menulis idea yang anda baca ke dalam zero draft anda - now and then ! Saya telah sarankan dlm bengkel saya supaya anda menulis bilangan perkataan yang anda tulis disatu white board.... dengan target mencapai 70,000 perkataan.


Adakah anda akan abis awal jika anda hanya menulis 500 dalam tempuh sebulan? Jika anda menulis 1000 sebulan, anda perlukan 70 bulan.... bila nak abis? Jadi anda perlu menulis beribu2 perkataan sebulan..... yang kemudiannya anda akan edit, buang dll tetapi target anda mencapai 70 ribu akan segera tercapai....


Ingat.... mereka yang menulis lambat, kononnya nak mendapat idea yang terbaik, belum tentu mendapat idea tersebut, berbanding dengan anda yang tulis ribu2 perkataan, pasti anda akan terjumpa idea tersebut....


Kelapan - The sense of urgency


Anda perlu ada perasaan the sense of urgency.... bagi menggantikan the sense of "last minute". Perasaan the sense of urgency akan mengarahkan otak anda membuat sesuatu spt anda akan mati esok hari.... tu dia! Perasaan ini menyebabkan anda merasa sgt bergantung kpd keperluan menyiapkan tesis dgn cepat.... sementara the sense of last minute cuba memberikan anda justifikasi.... lambat2 pun siap juga.... macam orang lain juga. Percayalah...anda tak layak membuat thesis jika ada tak ada perasaan the sense of urgency ini...memang tak layak.... sebab PhD tak sesuai utk mereka yang kaki lengah, kaki malas, dan kaki kena suap baru nak buat...atau kaki tergedik2....kaki fesbuk yg klu tak buka tiap jam rasa mcm nak pengsan.....


Saya teringat kata2 Pak Cik Hj Aziz Hasan, salah sorang peserta bengkel saya dan activist fesbuk DSG bahawa bisness family hanya boleh bertahan 3 generasi sahaja. Saya tak sempat nak tanya kenapa? Tapi saya jangkakan bahawa generasi ke3 telah berada dalam comfort zone dah tak ada lagi perasaan sense of urgency utk majukan bisness.... mereka mengabihkan beras jer.... dan serah semua urusan pada orang lain...yg kemudiannya take over the bisness....padan muka !!


Kesembilan - Kena berlagak!


Jgn bro.... tak baik berlagak tau..... kena humble.....


Nak cepat siap mestilah kena berlagak sikit.... tapi dengan tujuan baik. Bukan berlagak tong kosong bro....


Masukkan dalam fesbuk dan beritahu kawan2 anda yang anda telahpun siap sekian2 ribu perkataan.......utk semua chapters......dan dah mula nak collect data.....dah buat sekian2.......sebagai satu trick anda memaksa diri anda meningkatkan apa yang anda dah capai.


Bila dan capai sasaran... war2 lagi sasaran baru..... biar anda ada sedikit pressure.... dan biar kawan2 anda terlopong kehairanan melihat cepatnya progress anda!


Contohnya (agak extreme supaya sampai mesej....jgn tiru.... gunakan bahasa yg sopan dlm fesbuk)


"Hello bro.... wa dah siap tulis draf LR 15 pages dalam 10 hari.... cayalah....wa akan habiskan lagi 10 pages dalam 5 hari... he he.. wa mau kasi wa punya SV terkezut !!
Lagi 5 hari bro.... nanti wa announce dlm fesbuk bagi lu orang jeles sama wa.....wa dah siap LR 20 pages.... terbaik bro....kaw-kaw punya...cincai2 wa tak main....semua siap dalam 15 hari bro.... bukan 15 tahun.... wa tak mau jadi kura2.... tapi klu korang nak jadi jugak....wa tak boleh larang...."


Kesepuluh - Jatuh cinta buat kedua kali....


Buat PhD kena jatuh cinta dgn PhD. Apa rasa bila jatuh cinta? Baru 5 minit hantar sms kat dia tu....rasa macam 5 hari tak hantar sms. Betul tak. Baru 1 jam hantar email... tanganpun gatal tak sabar2 nak hantar email lagi. Satu email bukan 1 paragaraph bro.... 10 paragraph tuuu....
Back to top Go down
View user profile http://www.mudah2u.co.vu/
Sponsored content




PostSubject: Re: Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis   

Back to top Go down
 
Khidmat Buatkan Resume / CV | Servis Terjemahan BM - Eng & Proofread Jurnal, Tesis
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Marc's Build
» The scrapping of the Tesis 747

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
KERJA KOSONG :: Iklan Kekosongan Jawatan :: Admin / Clerical Jobs-
Jump to: